Richteren 16:7

SVEn Simson zeide tot haar: Indien zij mij bonden met zeven verse zelen, die niet verdroogd zijn, zo zou ik zwak worden, en wezen als een ander mens.
WLCוַיֹּ֤אמֶר אֵלֶ֙יהָ֙ שִׁמְשֹׁ֔ון אִם־יַאַסְרֻ֗נִי בְּשִׁבְעָ֛ה יְתָרִ֥ים לַחִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לֹא־חֹרָ֖בוּ וְחָלִ֥יתִי וְהָיִ֖יתִי כְּאַחַ֥ד הָאָדָֽם׃
Trans.wayyō’mer ’ēleyhā šiməšwōn ’im-ya’asərunî bəšiḇə‘â yəṯārîm laḥîm ’ăšer lō’-ḥōrāḇû wəḥālîṯî wəhāyîṯî kə’aḥaḏ hā’āḏām:

Algemeen

Zie ook: Humor, grap, spot, Simson, Yetarim, Yitran

Aantekeningen

En Simson zeide tot haar: Indien zij mij bonden met zeven verse zelen, die niet verdroogd zijn, zo zou ik zwak worden, en wezen als een ander mens.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

zeide

אֵלֶ֙יהָ֙

tot

שִׁמְשׁ֔וֹן

En Simson

אִם־

haar: Indien

יַאַסְרֻ֗נִי

zij mij bonden

בְּ

-

שִׁבְעָ֛ה

met zeven

יְתָרִ֥ים

zelen

לַחִ֖ים

verse

אֲשֶׁ֣ר

-

לֹא־

niet

חֹרָ֑בוּ

verdroogd zijn

וְ

-

חָלִ֥יתִי

zo zou ik zwak worden

וְ

-

הָיִ֖יתִי

en wezen

כְּ

-

אַחַ֥ד

als een ander

הָ

-

אָדָֽם

mens


En Simson zeide tot haar: Indien zij mij bonden met zeven verse zelen, die niet verdroogd zijn, zo zou ik zwak worden, en wezen als een ander mens.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!